Перевод "Oh mother oh mother" на русский
Oh
→
ой
Произношение Oh mother oh mother (оу мазер оу мазе) :
ˈəʊ mˈʌðəɹ ˈəʊ mˈʌðə
оу мазер оу мазе транскрипция – 31 результат перевода
Mr Pepys Yes? Do you know the whereabouts of Mr Kynaston?
# Oh, mother, oh, mother
# I've married a man # Who's unable to screw
Мистер Пипс, вы не знаете, где сейчас мистер Кинастон?
О, мамочка, мама, как же мне быть?
Муж мой не может меня отлюбить.
Скопировать
I was scared.
Oh my filmi mother!
What's to get scared?
Я беспокоилась.
О, моя filmi мать!
Ну о чем тут беспокоиться?
Скопировать
Damn it.
Mother, I don't know if you know this or not... but Luther happens to be a very successful drug dealer
This might appeal to the whore in you.
- Проклятье.
- Мама, я не знаю, в курсе ли ты... но Лютер - очень успешный торговец наркотиками.
Это может понравиться шлюхе в тебе.
Скопировать
The bear cub,she just latched on and wouldn't let go.
And then-and then when scott came over to try to help, the mother,she... oh,god.
I can't believe we got out of there alive.
Она вцепилась ему в руку из-за медвежонка, и не хотела отпускать.
А потом... когда Скотт попытался помочь, медведица... она ... о, боже.
Даже не вериться, что мы остались живы.
Скопировать
What, it finds that I yes?
Oh, God's mother!
Cut it.
Что, думаешь я знаю?
О, Матерь Божья.
Разрезай.
Скопировать
Gabrielle! What brings you down here?
Oh, sweet Mother of God, what have you done this time?
- You're pregnant?
Габриэль Что тебя привело?
Святая матерь Божья , что ты еще натворила?
- Ты беременна?
Скопировать
There's a bit of Garbo in her.
I just talked to my former mother, and, oh, you are going to love this.
Guess who's getting baptized today?
Что-то в ней есть от Греты Гарбо.
Я только что говорил с моей бывшей матерью, и, ооо, тебе это понравится.
Угадай, кого сегодня буду крестить?
Скопировать
Take my daughter, Terramô
Oh my mother
Terramô doesn't want To take me, mother
Прими же дочь свою, земля родная.
О мать моя!
Земля родная не хочет принять меня, матушка.
Скопировать
So now, what about with Mike's mom?
Oh! Well, with the mother just constantly tell her how amazing her son is.
Take it from me.
Так ладно, а что по поводу матери Майка?
Ну, а с матерью просто постоянно говори ей, какой у нее прекрасный сын.
Учись у меня.
Скопировать
It's getting boring.
Oh great. I got a sick mother, a demanding job... and a miffed girlfriend.
- I've got my exams in 2 days.
Не могу больше слышать эту цифру.
У меня больная мать, утомительная работа и наглая подружка.
- Через 2 дня у меня экзамен.
Скопировать
OH GOD.
OH, YOUR MOTHER JUST RAVES ABOUT YOU.
YOU TOO.
О Боже. Так ты Майкл.
Твоя мама так тебя расхваливала.
Вас тоже.
Скопировать
- Darling...
Oh, Mother, I know you think I'm horrible.
But I just can't bear going around in black.
-Дорогая....
Мама, ты сочтёшь меня гадкой.
Но я не могу появляться в чёрном.
Скопировать
Very well.
Oh, your mother told me the other day that you were at the head of your class.
- Yes, sir, I reckon that's so.
Очень хорошо.
Пэрри, твоя мама говорила мне, что ты занимаешься в классе.
- Да, сэр, можно считать, что это так.
Скопировать
Quickly I'm frightened
Oh, there's nothing to be frightened of mother darling... There's nothing to be frightened of
I'm going to the opera, that's all I'm going to the opera to Johann I knew there's something
Я чувствовала, что-то не так.
Любовь не приносит счастья, она не для нас.
Любовью наслаждаются другие женщины, те, кто крадут, лгут, те, у кого нет сердца.
Скопировать
Yes, I could, couldn't I?
Oh, Mother, you're sweeter than anybody in the world!
You'd like it, really?
Почему бы и нет?
Мама, ты - самая добрая мама в мире!
Ты, правда, этого хочешь?
Скопировать
Mrs. Kaasbohm?
Oh couldn't we have some more tea, please, Mother Kaasbohm?
- Is this the new bride, from Sunday?
Госпожа Казбом!
А можно нам чайку, мама Казбом?
Это девушка с воскресенья?
Скопировать
Give ya a lot of, uh, pep.
Oh-ho-ho. I forgot to tell ya. Why, we're goin' over to see your mother.
I made an appointment for ya.
Я дам тебе много... Я дам тебе много...
Забыл сказать, идем проведаем твою маму.
Я все устроил.
Скопировать
There were lots of mistakes.
I should've stopped drinking when your mother passed. Oh, please.
Please don't do this.
Тогда было много ошибок.
Я должен был бросить пить, после смерти твоей матери.
Пожалуйста, не надо.
Скопировать
"with those big, fucking eyes.
"Oh, shit, I shot my mother.
"l thought it was a deer.
Со своими большими рёбаными глазками.
А чёрт! Я застрелил свою маму!
"Я думал это олень.
Скопировать
You mean...?
Oh Mother of God! You're winding me up!
- No, I'm not.
То есть..?
Да ты меня разыгрываешь!
- Нет.
Скопировать
I can't believe you could even read a resurrection spell at age seven.
Oh, his mother thought he was quite the prodigy.
Well, luckily I caught him, or we'd have had zombie birds... pecking out his little eyeballs.
Я не могу поверить, что ты мог читать заклинание воскрешения уже в семь лет.
О, его мать думала, что он просто чудо.
Ну, к счастью, я поймал его, иначе мы бы имели птиц зомби... выклевывающих его маленькие глазные яблоки.
Скопировать
Wendy, what on earth are you doing there?
- Oh, Mother, we're back!
- Back?
Венди! Что ты там делаешь?
- О, мама, мы вернулись!
- Вернулись?
Скопировать
- After all, perhaps we were too...
- Oh, but, Mother... it was such a wonderful adventure.
Tinker Bell and the mermaids and Peter Pan. Oh, he was the most wonderful of all.
Потом, мы были...
Мама, это было удивительное приключение.
Тинк, русалки и Питер Пен, он самый замечательный,
Скопировать
Keep the book.
Oh, by the way, you can tell Terry Long's mother...
That Dorwell will be back and he's in top form.
И в отличной форме.
— Дебби, до свидания.
— Пока, Сара. — Привет.
Скопировать
What number did you dial?
Oh, is your mother there?
- You got the wrong number
Какой номер вы набираете?
Твоя мама там?
- Вы не туда попали
Скопировать
- Tell me you've got an exit strategy.
- Mother. Oh, please. They didn't sneak into this country to be your friends.
Wow.
Да брось.
Они проникли в эту страну не с тобой дружить.
Надо же. И не осуждай меня.
Скопировать
But that better be all there is.
Oh, Amy, you'll be a mother !
What a wondrous affirmation of our love.
Но лучше бы на этом всё и закончилось!
О, Эми! Ты будешь матерью!
Какое чудесное подтверждение нашей любви!
Скопировать
I don't want to die!
Oh, sweet sister, mother of mercy.
I'm melting!
Я не хочу умирать!
О, милая сестрица, матушка милосердия.
Я таю!
Скопировать
- Jack has gone to get Dr Brighton.
- Oh, no, Mother.
I don't need a doctor.
- Джак пошёл за Доктором Брайтоном.
- О, нет, Мать.
Мне не нужен доктор.
Скопировать
Your grandfather made you apologize, didn't he?
Oh, no, it was my Mother.
Your moth... but I understood that... I beg your pardon?
Ваш дедушка заставил вас просить извинения, не так ли?
Нет, это моя мать...
Ваша мать... но я понял что... прошу прощения.
Скопировать
I came to fetch you for the ball.
Oh, how sweet of you... and brave. You mean my mother.
How is your dear mother?
Я заметила все сильные мужчины страдают желудком я приехал, что бы сопроводить вас на бал ох, как это мило
и храбро вы имеете ввиду мою мать
Как поживает ваша дорогая мама?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oh mother oh mother (оу мазер оу мазе)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh mother oh mother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу мазер оу мазе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение